中国語の授業で学習したことを文法中心に復習目的でアウトプットしているこのシリーズ。
今回は「著」についてです!僕自身だいぶ前に「著」については習ったのですが、今回復習する機会があり、ブログにまとめてみることにしました!
目次
中国語文法「著(zhe)」はどういう時に使われるのか?使い方を整理してみた
動作・状態の継続
著(zhe)は、動詞の後ろに添えてあげることで、動作や状態の継続を表現することができるという文法です。
僕も「現在進行形の表現」とごっちゃになることが多いのですが、それとは違い、動作の継続状態を指し示します。
「帽子をかぶる」場面を想像するとわかりやすいと思います!
日本でも
- 帽子をかぶる(帽子かぶっていない状態からかぶる状態になる)
- 帽子をかぶっている(今帽子をかぶっている状態そのもの)
- 帽子をとる(かぶっている状態からかぶっていない状態になる)
という感じで、言い回し次第で表現できる状態が微妙に変わりますよね!
著(zhe)を使うと「今帽子をかぶっている状態」を表現することができるというわけです!
我戴著帽子(私は帽子をかぶっている)
日本語の言い回しによっては「帽子をかぶる」でも状態の継続を指し示すことができると言えなくもないとは思います。
しかしそういった場合は文脈的に「普段から帽子をかぶる」という感じで文脈を補足する言葉がつくはずなので、文脈を読んで考えるのが大事だということですね!
メガネでも似たような表現ができますし、壁にかかっている絵なんかも同様の表現ができるかと思います!
ちなみに、「ビリヤードをしている」のように動作の進行を表す場合は在を使用するのですが、これがまた区別が難しいですね・・・
ある場所への存在を表す
先ほど事例として出した「壁にかかっている絵」のように、どこかの場所に何かが存在していることを示す時にも著(zhe)を使用することができます。
注意点としては、この表現で著(zhe)を使用する場足は、
- 放
- 掛
- 坐
- 跑
- 走
- 來
のようなあ、ある場所に存在存在すること・一定時間続けることを表す動詞しか使用することができないという注意点があります!
椅子上放著他的錢包 (椅子の上には彼の財布が置かれています)
複数の動作を同時に行う
著(zhe)を使って複数の動作を同時に行うことを表現することもできます!
日本語でいうと「テレビを見ながらご飯を食べる」「笑いながらありがとうという」みたいな感じですね!
- 我跑著回去(私は走って帰る)
- 我站著聽他的說話(私は立ちながら彼の話を聞く)
この応用として、「○○をしているうちに●●した」といったように、何かをしている最中に別のことが起きる、別の動作が発生する、ということを表現することもできます!
日本語で表現するなら「仕事をしていると彼女から電話がかかってきた」「お酒を飲んでいると顔が赤くなった」みたいな感じですね!
この表現を行う場合は
她喝酒。喝著喝著就臉紅起來了(彼女は酒を飲んでいるうちに顔が赤くなった)
といったように、一つ目の動作・行動の部分で動作A+著+動作A+著という使い方をすることを注意する必要があります。
中国語文法「著(zhe)」 を使った例文
では、中国語文法「著(zhe)」を使った他の例文も見ていきたいと思います!
- 我們一起打網球,打著打著,下起雨來了 (私たちが一緒に テニスをしていると、雨が降ってきた)
- 他不在這裡。他現在在餐廳吃著飯 (彼はここにはいないよ。今レストランでご飯を食べているところだよ)
- 火車裡面站著多人(電車の中にはたくさんの人が立っている)
- 你坐著吃吧 (座って食べよう!)
という感じですね!
やっぱり在を使用して表現するような「動作の持続」との区別がわかるようで難しそうですね・・・
まとめ
ということで、今回は中国語文法「著(zhe)」について整理してみました!
もし「ここ違うよ!」などフィードバックあれば、お問い合わせからいただけると幸いです・・・!